Servers was French, because the ch is actually noticable while the sh; but chine, new anchor, try Anglo-French
Sark, a top; garment, a good cormorant; scopperil, an excellent teetotum; rating, a good gangway as a result of the ocean-shore; screes, rough stones into a steep mountain-top, most for screethes (the th getting omitted such as attire), regarding Dated Norse skri?a, a secure-slip-on a mountain-side; scut, a beneficial rabbit’s tail; seave, a dash; sike, a tiny rill, gutter; sile, an early herring; skeel, a solid wood pail; skep, a basket, a measure; skift, so you can change, cure, flit; skrike, to shriek; slocken, to help you slake, quench; slop, a free outside apparel; snag, a great projecting stop, an excellent stump out-of a tree; soa, an enormous bullet bathtub; spae, to help you foretell, so you can prophesy; spean, a beneficial teat, (as a good verb) to wean; spelk, a splinter, thin piece of timber; steg, an excellent gander; storken, so you’re able to congeal; swale, a shady set; tang, the prong out-of a shell, a language off land; tarn, a mountain pond; 93 tath, manure, tathe, to help you fertilizer; ted, in order to bequeath existe; theak, so you’re able to thatch; thoft, a mix-workbench when you look at the a boat; thrave, twenty-four sheaves, otherwise a specific measure of corn; tit, a beneficial wren; titling, a good sparrow; toft, a good homestead, a vintage enclosure, reduced slope; udal, a particular tenure from house; ug, so you’re able to loathe; wadmel, a species of rough content; wake, a portion of unlock h2o inside a suspended river otherwise load; wale, to choose; wase, an effective wisp otherwise brief bundle from hay or straw; whauve, to fund over, particularly with a meal turned into ugly; wick, a great creek, bay; wick, a large part, perspective.
Another source of overseas supply to the vocabulary of your dialects was French; an example and this seems hitherto getting become nearly completely neglected. The fresh new advice provides, I believe, been indicated more than once, you to languages are almost, if not altogether, free from French determine. Certain, yet not, has titled attract, possibly extreme attract, into the French words found in Lowland Scotch; and it is prominent in order to adduce always an identical group of instances, such as for instance ashet, a meal (F. assiette, a great trencher, plate: Cotgrave), gigot, a feet off lamb, and you will petticoat-tails, certain cakes cooked that have butter (admirably altered of petits gastels, old variety of petits gateaux), as a consequence of illustration. In reality, an entire publication might have been written about; come across A life threatening Inquiry with the Scottish Words, by Francisque-Michel, 4to, Edinburgh, 1882. But the importance of the brand new borrowings, 94 mainly during the Scotland, of Parisian French, could have been much overstated, such as the work just mentioned; and you can a very crucial supply could have been forgotten, viz.
The first kinds of they have been Norman, nevertheless is later supplemented from the terms lent off their French dialects, such as those https://datingranking.net/escort-directory/st-petersburg/ out-of Anjou and you may Poitou, in addition to on the Central French from Paris
Because of the Anglo-French is supposed brand new very important kind of French which is largely peculiar to The united kingdomt, which is of your own higher worthy of to the philologist. It had been thus designed in a means of a unique, and really should often be believed, instead of Dated Continental French, when English etymologies come into matter. It is a fact it stumbled on an end on the 1400, in the event it stopped becoming verbal; however, from the an early on big date it had been live and you may vigorous, and coined its very own strange forms. A very easy analogy try all of our keyword duty, and therefore indeed was not borrowed throughout the Dated French devoir, but throughout the Anglo-French duetee, a phrase common into the Dated London, but seriously unknown every single style of continental French.
The idea that we possess right here to insist on would be the fact not only really does the literary language abound with Anglo-French conditions, however, that they are plus prominent adequate in our languages; a place and this, as much as i understand, is nearly invariably overlooked. None have all of our dialects fled the brand new influence of Main 95 French off Paris, plus it could have been strange if they got; to your number of French words inside the English is really really high. This is not always you can easily in order to discriminate between your Dated French away from France and of The united kingdomt, and i also should right here imagine each other sources with her, even though the Old Norman terminology is frequently easily discerned of the anyone who is always the fresh new Norman distinct features. Of such distinct features I can such three, by way of example. For this reason Anglo-French often utilizes ei or ey in which Old French (i.elizabeth. of one’s continent) have oi otherwise oy; and you may English have chosen the existing pronunciations of ch and you will j. And therefore, whilst the convoy is borrowed from French, express are Anglo-French. Rouge is French, by peculiar pronunciation of your own latest ge; but outrage is actually Anglo-French; and you may jaundice was Anglo-French, since it has the dated j. Get a hold of Chapters iii-vi regarding my Standards out of English Etymology, 2nd Series.